Translation of "to managing the" in Italian


How to use "to managing the" in sentences:

From breeding beasts, cultivating products of the soil, to managing the house, and relation with friends and clients, comes particular attention to the quality, and maximum respect of nature. Possibility...
Dall'allevamento del bestiame, alla coltivazione dei prodotti della terra, dalla gestione della casa, al rapporto con amici e clienti, viene posta particolare attenzione alla qualità nel massimo...
The booking platform is owned by FastBooking, the external processor, which will communicate the data of the party concerned to the hotel for the normal activities related to managing the accommodation
La piattaforma di prenotazione è di proprietà della società Liverate, responsabile esterna del trattamento, che comunicherà i dati dell’interessato alla struttura ricettiva per le normali attività legate alla gestione dell’ospitalità
DFI's operations extend from participation in the development and production of feature, short and documentary films, over distribution and marketing to managing the national film archive and the cinémathèque.
Le attività del DFI vanno dalla partecipazione allo sviluppo e alla produzione di lungometraggi, cortometraggi e documentari, alla distribuzione e marketing fino alla gestione dell’archivio film e della cineteca nazionali.
Not my jam. I should stick to managing the social part of our friendship.
Dovrei continuare ad occuparmi dell'aspetto sociale della nostra amicizia.
corporate governance and the best practice approaches to managing the diverse interests of the stakeholders
governo societario e le migliori pratiche per la gestione dei diversi interessi delle parti interessate
The 2003 report states that the horizontal and procedural measures based on the New Approach and necessary to managing the acquis are in place.
La relazione del 2003 constata che sono operative le misure orizzontali e procedurali basate sul nuovo approccio e necessarie per la gestione dell'acquis comunitario.
Mixed ownership reform, shifting from managing the companies to managing the assets, is of great significance to adjust the economic structure and upgrade the industrial structure, Jiang said.
La riforma della proprietà mista, passando dalla gestione delle società alla gestione delle attività, è di grande importanza per adeguare la struttura economica e migliorare la struttura industriale, ha detto Jiang.
The range goes from coordinating a single project to managing the corporate projects portfolio through managing multi-project and programs.
La gamma va dal coordinare un singolo progetto a gestire il portfolio di progetti aziendali gestendo progetti e programmi multipli.
"Website Administrator" means the persons authorized to perform actions on behalf of the Website, including but not limited to: managing the Website.
Per "Amministratore del Sito web" si intendono le persone autorizzate a svolgere azioni per conto del Sito web, compresa, ma non solo, la gestione del Sito web.
In addition to managing the security of mobile devices, Kaspersky Security Center lets you manage security for your laptops, desktops, servers, virtual machines and more – with the convenience of a ‘single pane of glass’ console.
Oltre a gestire la sicurezza dei dispositivi mobili, Kaspersky Security Center consente di gestire la sicurezza di laptop, desktop, server, macchine virtuali e molto altro, da una singola console centralizzata.
In achieving this global standard, we have adopted a systematic approach to managing the effects of our business activities on the environment.
Nel raggiungere questo standard globale, abbiamo adottato un approccio sistematico alla gestione degli effetti delle nostre attività commerciali sull'ambiente.
And when it comes to managing the refugee crisis, we have started to see solidarity.
E cominciamo a intravedere solidarietà anche nella gestione della crisi dei rifugiati.
The first step to managing the problem is to understand why a dog barks.
Il primo passo per affrontare il problema é capire perché il tuo cane abbaia.
Commissioner Borg commented: « There is no alternative to the Common Fisheries Policy when it comes to managing the mobile international resource that our fishing industry depends on.
In proposito, il commissario Borg ha dichiarato: «La politica comune della pesca è l'unico strumento possibile per gestire la risorsa mobile internazionale da cui dipende la nostra industria della pesca.
In addition to managing the addition or deletion of certain elements of the administration interface, you can manage the menu according to the user profile.
Oltre a gestire l’aggiunta o l’eliminazione di alcuni elementi della interfaccia di amministrazione, è possibile gestire il menu in base al profilo utente.
It seems like every office has a different approach to managing the Sonos queue.
Sembra che ogni ufficio abbia un approccio diverso alla gestione della coda di Sonos.
Women around the world have been looking for a more natural solution to managing the symptoms of menopause.
Le donne di tutto il mondo cercano da sempre una soluzione più naturale per gestire i sintomi della menopausa.
In addition to managing the company, his father Otto was involved in politics on an honorary basis, as well as in the democratic reconstruction of the country during the post-war period.
Negli anni successivi alla guerra, il padre Otto si impegnò, oltre che nell'amministrazione dell'azienda, nell'attività politica con cariche onorifiche e nella ricostruzione democratica della nazione.
At SCHAKO we feel committed to managing the resources sustainably and, thus, preserve the livelihood for future generations.
Noi di SCHAKO ci sentiamo obbligati a un approccio sostenibile delle risorse per conservarle, quale fonte vitale, per le generazioni future.
We are working closely with the Commission and the Member States to ensure a smooth transition to managing the system, providing a 24/7 service to the Member States and contributing to the efforts for a safer Europe".
Stiamo collaborando strettamente con la Commissione e gli Stati membri per garantire una transizione graduale nella gestione del sistema, fornire un servizio 24/7 agli Stati membri e contribuire a rendere l'Europa più sicura".
Knowing, understanding and applying the principles that are specific to managing the quality of an organization/system level and of economic process;
Conoscere, comprendere e applicare i principi specifici della gestione della qualità di un'organizzazione / sistema e del processo economico;
Adults and children have different rights when it comes to managing the family.
Gli adulti e i bambini dispongono di diritti diversi in merito alla gestione della famiglia.
Its processes have also been applied to managing the impacts of commodities such as palm oil, sugar cane and soya.
I suoi processi sono stati applicati anche alla gestione degli impatti di prodotti come olio di palma, canna da zucchero e soia.
Serious horse people the world over use SUCCEED, a nutritional approach to managing the horse’s digestive health, including the stomach and the hindgut.
I veri amanti di cavali in tutto il mondo utilizzano SUCCEED, un approccio naturale alla gestione della salute digestiva del cavallo, compresi stomaco e intestino caudale.
He is responsible for the renovations in their department store, having a team of 16 employees, in addition to managing the external specialist architects, engineers and planners.
E’ responsabile anche delle ristrutturazioni. Coordina una squadra di 16 dipendenti e gestisce rapporti con architetti specializzati esterni, ingegneri e progettisti.
The data collected is limited to managing the performance and design of this site.
La raccolta dei dati è finalizzata unicamente alla gestione della performance e del design del sito.
2.8319478034973s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?